Сегодня в магазине ко мне подошла девушка и сказала, что узнала меня, потому что читает мой блог!!! Круто!!! Такое со мной впервые! Девушку зовут Наталья, очень милая и приятная. Как вы думаете, в какого рода магазине мы встретились? Конечно, в магазине тканей! ))))))
Hoy en una tienda se me acercó una chica que me reconoció porque leía mi blog!!!! Es la primera vez que me pasa eso!! Es fenomenal!! Y podéis adivinar ¿de qué tipo de tienda era donde nos hemos encontrado? )))) Sí, sí, de tejidos, por supuesto!!!
Y aquí están unas fotos del vestido sin cinturón. La verdad es que no puedo decidir como me queda mejor. ¿Cuál es vuestra opinion?
Hoy en una tienda se me acercó una chica que me reconoció porque leía mi blog!!!! Es la primera vez que me pasa eso!! Es fenomenal!! Y podéis adivinar ¿de qué tipo de tienda era donde nos hemos encontrado? )))) Sí, sí, de tejidos, por supuesto!!!
Это платье я закончила пару дней назад. Основа - модель 116 Burda 05/2008, вшитый воротник со стойкой взят от модели обычной рубашки. Платье сделала без рукавов, изменила горловину спинки, чтобы вшить воротник, и заузила верх декольте по 1,5см с каждого края. Размер 38, ткань - эластичный хлопок.
Finalicé este vestido hace dos días. La base es el modelo 116 Burda 05/2008, el patrón del cuello he tomado de una camisa. El cuello está cosido al vestido por detrás, en la parte de la espalda. Es de algodón con elástano, talla 38.
И вот фото платья без пояска. На самом деле, я никак не могу определиться, как лучше - с поясом или без. А как вам кажется?Y aquí están unas fotos del vestido sin cinturón. La verdad es que no puedo decidir como me queda mejor. ¿Cuál es vuestra opinion?
Сегодняшнее видео посвящаю всем, кто изучает итальянский язык вместе с шоу "ПОЛИГЛОТ" на телеканале "Культура"!
Este video está dedicado a todos los que aprenden el italiano.